USA発「伝わらない英語シリーズ」 vol.2 【プラスアルファ】
May 22, 2008/CHIeru ブログ
こんにちは。今回の「伝わらない英語シリーズ」は「プラスアルファ」です。
“プラスアルファ (+α)” これは和製英語です。英語では無いのでご注意を。
「これこれに、プラスアルファして…」なんていうと「 ハア?」という顔をされます。
※ちなみに、これは野球のスコアボードに書き殴ったX(エックス)の文字を誤読したことから、だそうです。
「プラス」つながりでは、こんなのもあります。 “プラスドライバー”
「ねじ締めるからプラスのドライバーある?」
「 ハア?」
アメリカでは、
プラス = フィリップス
マイナス = フラットヘッド
などと言います。諸国によって違うらしいです。うーん、伝わらない。











